南部鉄器マンの営業日記-2

にこにこやっちゃん!

南部鉄器マン10月9日京都伊勢丹10月9日(金)4日目です

おはようございます。

毎日沢山の皆様にご来店を頂きありがとうございます。

中国のお客様にも沢山ご購入いただいていますので

中国語の使用説明も掲載します。

店頭で説明していますが参考にしてください。


鉄瓶使用上の注意 
铁壶使用上的注意1

①使い始めは!
鉄瓶の弦とツマミは素手で触ってもOKです。
鉄瓶本体はできるだけ素手で触らないでください。手の油で錆びます。
鉄瓶の内部は素手で絶対に触らないでください。手の油で錆びます。
天ぷら油等の跳ねるところに鉄瓶を置かないでください。天ぷら油が付くと錆びます。
鉄瓶の内部を洗剤や金たわしで洗わないでください。

①使用开始!
铁壶的弦和tsumami也是用空手触摸OK。
铁壶实体请别尽可能用空手触摸。用手的油生锈。
铁壶内部请别用空手绝对地触摸。用手的油生锈。
请别把铁壶放在天妇罗油等溅起的地方。天妇罗油生锈附有。
请别用洗涤剂和钱炊帚冲刷铁壶内部。

②最初にご使用される時は煮沸消毒をしてください。鉄瓶に水を八分目ほど入れて火にかけます。中(弱)火で10分程度沸かします。沸騰したら火を止めて湯を全て捨てます。この作業を2〜3回繰り返してから飲用分を沸かしてご使用ください。

最初被使用时请消毒煮沸。把水八分那样放入铁壶给星期二上。由于中(弱)火10分左右煮沸。
如果沸腾停住火全部扔掉开水。反复2〜3次这个工作之后煮沸饮用份儿请使用。

③ガスの火を利用して沸かす場合は「中火」で沸かします。沸騰してきたら弱火にして10分程度沸かします。IHヒーターなら弱では10分以上沸かしてください。10分以上沸かした白湯はポットに入れて飲用に利用ください。鉄瓶は蓋を取り空にして余熱で乾かします。余熱で完全に乾かすと鉄瓶の内部は錆びません。水分が残る場合は軽く火にかけて水分を飛ばしてください。
沸かしたお白湯を鉄瓶の中に入れたまま長時間置くと錆びてきますので絶対にしないでください。

③利用煤气的火如果煮沸由于「中火」煮沸。如果沸腾要弱火10分左右煮沸。要是IH取暖器弱10分以上请煮沸。10分以上煮沸的白开水放入在(到)水壶为饮用利用给。取盖子要天空用余热弄干铁壶。用余热完全弄干的话铁壶内部不生锈。如果水分残留请很轻地到火关于放飞水分。
因为把煮沸的白开水放入铁壶中生锈长时间放置请别绝对。

④鉄瓶はご使用になりますと内面に錆び色の斑点が出てきます。
これは鉄錆ではなく水中に解けている有機物(湯垢)が付着する為です。
お湯が赤く濁る場合は金気ですが、内面が赤くなっても濁らなければ差し支えありません

④铁壶使用的话在对自家人的态度生锈颜色的斑点出来。
这是为了不是铁锈解开水中的有机物(水锈)粘贴。
是如果开水很红地浑浊不清铁气味,不过,对自家人的态度变得红如果不浑浊有影响也没有

鉄瓶使用上の注意 
铁壶使用上的注意

⑤鉄瓶のカルキ!
使用している内に鉄瓶の内部にカルキが付着し淡黄色になりますが
そのままご使用下さい。(絶対に内部を触らないで下さい)
淡黄色の色の事を「ゆあか」と言います。
「ゆあか」が付くとお白湯が美味しくなり錆びにくくなりますので絶対に取らないでください。
無理に取り除くと錆びる原因になります。

⑤铁壶的石灰!
在在使用的时候在铁壶内部石灰粘贴成为淡黄色,不过
就那样请使用。(请别绝对触摸内部)
把淡黄色的颜色的事称为「yu红」。
附有「yu红」的话白开水变得好吃的因为变得难生锈绝对地请别取。
成为生锈的原因勉强除去。

⑥お手入れ方法
表面のお手入れは鉄瓶が熱い内に水に濡らして搾った布巾で
軽く拭きます(たたくように)
自然の光沢が出て錆び止めになります。
鉄瓶の口、蓋の裏はどうしても錆びてきます。
ご使用後に乾いた布で空拭きしましょう。

⑥清洗方法
表面的清洗是铁壶在在热的时候在水上(里)弄湿绞的抹布
很轻地擦的(为使打)
自然的光泽出来生锈成为停止。
铁壶的口,盖子背面无论如何也生锈。
在使用后,用干的布天空擦做吧。

⑦鉄瓶の保存方法
長期間使わない時の仕舞い方
軽く空焚きして水分を飛ばし新聞紙等の吸湿性の良い紙で包みます。

⑦铁壶的保存方法
长期间不使用时做完方法
很轻地空烧放飞水分用报纸等的吸湿性好的纸包。