南部鉄器マンの営業日記-2

にこにこやっちゃん!

南部鉄器マン鉄瓶の使用方法

おはようございます。

鉄瓶を使用していると鉄瓶の内部にカルキが付着し淡黄色になりますが

そのままご使用ください。

絶対に削ったりして取り除かないでください。

無理に取り除くと錆びる原因になります。


铁壶剪的来

使用着铁壶的话在铁壶内部石灰粘贴成为淡黄色,不过就那样请使用。

请别绝对地削或者除去。

成为生锈的原因勉强除去。

An iron kettle is light.

When an iron kettle is being used, a chlorinated lime becomes adherent and buff

inside the iron kettle, but please use just as it is.

Please shave and don't remove by any means.

When I remove by force, it'll be the cause which rusts.


La bouilloire en fer le coupe ; venir

La décoloration de la poudre fait partie de l'intérieur de la bouilloire en fer

quand vous utilisez une bouilloire en fer et devient le citron jaune,

mais utilisez-le s'il vous plaît juste.

Vous l'aiguisez et ne l'enlevez s'il vous plaît jamais.

Cela devient la cause qu'il est rouillé quand je l'enlève de force.